En Yeni Kitaplarım

cok-uslu_yaramazlar-1
cok_uslu_yaramazlar_2
koku_delisi-3
miymiy-teyze-5a
miymiy_teyze-3a
miymiy_teyze-4a
renk_delisi-2
ses-delisi
sozvermistinanne
sozvermistinbaba
tak_tak_tak-sans_geldi

Çocuk ve Aile Dergisi 2001 - Sayfa: 3

Article Index
Çocuk ve Aile Dergisi 2001
Sayfa: 2
Sayfa: 3
Sayfa: 4
All Pages

 

Çocuk kitaplarını seçerken anne babalar nelere dikkat etmeliler? Onlara, çocuklarının kütüphanesinde bulundurmaları için hangi çocuk kitap ve klasiklerini tavsiye edersiniz?

         Kitap seçimi elbette çok önemli bir konu. Nasıl herkes her yemeği yemezse, ya da bazı yemekleri diğerlerinden çok sever ve daha zevkle yerse, kitapların hepsinin de herkeste aynı etkiyi yapması beklenemez. Her çocuk ille de serüven romanı okuyacak ya da ille de romantik öyküleri sevecek diye bir çerçeve çizilemez.

         Anne babanın ideal seçimler için yapması gereken, çocuğunun  özelliklerini, beğeni alanlarını ve beklentilerini iyi bilmesi; böylece hangi tür kitapları daha çok beğenebileceğini tahmin edebilmesidir.

         Ancak bu da kesin bir çözüm değildir. Çünkü türü ve konuyu iyi seçersiniz de, dili iyi değildir, çocuk yine okuyamaz. Ya da dili iyidir de, resimleri çekici değildir, kâğıdının albenisi yoktur, ebadı çocuğa uygun değildir, kapak düzeni estetikten yoksundur... Örnekleri arttırarak, kitap seçmek üzere olan anne-babaların hevesini kırmak istemem. Ama eğer çocuk,  kitap okumak istemiyorsa, ona verilen ya da onun için seçilen kitaplarda sindiremediği bir özellik vardır mutlaka, bunun ayrımına varıp yılmadan  farklı seçimlere yönelmeleri gerekebileceğini vurgulamak istedim yalnızca.

         Kitap, resmiyle, görsel estetiğiyle, teknik özellikleriyle, içeriğiyle ve diliyle bir bütündür. Bir çocuk kitabı çocuğa yalnızca edebiyat zevkini aşılamaz, sanatın tüm dallarını duyumsamasını ve estetik zevkini geliştirmesini de sağlar.

         Yetişkinlerin mutlaka çocuk kitaplarını okumaları gerekir. Eğer okurlarsa, çocukların kitaplarda neyi beğenmediğini de kolayca anlayabilirler. İdeal çocuk kitabı, yetişkinlerin de okumaktan zevk alacağı kitaplardır.

         Klâsiklere gelince... Anne-babalara ve öğretmenlere bu konuda dikkatli olmalarını öneririm. Adı klâsik diyerek kitabı incelemeden almak, dil hatalarıyla dolu olan bir kitapla eve dönmek anlamına gelebilir. Klasikler, iyi bir çevirmenden, iyi bir yayınevinden çıkmış olmalı. Eğer kitabın üzerinde çevirmen adı yoksa, o kitabı sakın almayın. Bu tür kitaplar genellikle, piyasada olan birkaç kitabı karşısına alıp, bir cümle ordan, bir cümle burdan alıp yazan, çevirmen ya da yazarlık niteliği olmayan kişilerce yazılmış kitaplardır. Böyle çok yayın var piyasada... Klasiklerin telif ödemeleri olmadığı için her isteyen alıp basabiliyor; orijinalinden çevirmek yerine, piyasadaki örnekleriyle idare ediyor.

Örneğin, tiyatrocular mesleki özeleştirilerini yaparken, çocuk oyunlarının çocuklar hafife alınarak yazıp oynandığı, oysaki çocukların sahnede palyaço düşüşlerinden, “değil mi arkadaşlar?” gibi söylemlerden farklı beklentiler içinde olduklarından söz ederler. Siz, çocuk kitapları yazarken onları nereye koyuyorsunuz? Her şeyin basitleştirilmesinden, yalınlaştırılmasından mı yoksa onlara biraz merak etme, araştırma fırsatı tanınmasından mı yanasınız? 

         Bunu hangi yazara sorsanız, size hemen  “Ben çocukları ciddiye alıyorum,” diyecektir elbette. “Salatalıkların acı mı?” diye sorsanız, salatalık satan seyyar satıcı, “Evet acı,” der mi? Yazarlar üstelik yazdıklarının doğru ve iyi olduğunu düşünüyorlar ki yazıyorlar. Ancak yazarın hayal gücü nerelere uzanır, çocuklara ‘iyiyi, doğruyu, güzeli’ verme hedefi onun kendi düşünce yapısındaki hangi doğruyu, hangi iyiyi yansıtır? Bu doğrular ve iyiler bizim sınırlarımızın gerisinde midir, ilersinde mi? Bunların gerçekçi yanıtı yazarda değil, yazarların eserlerindedir.

          Benim kitaplarım ortada. Herkes okuyup fikrini söyleyebilir ve çocuklarla diyaloğumun hangi düzeyde olduğunu keşfedebilir. Bu soruyu sizlerin nasıl yanıtlayacağınızı merak ediyorum ve size bırakıyorum. Size ve okurlarıma...



Aytül Akal

© Copyright 2011. Aytül AKAL

Tüm Hakları Saklıdır.

All rights reserved

 

aytulakal.com, bağımsız, kişisel web sitesidir. Bu sitenin içeriği, yazılı izin alınmadıkça hiç bir şekilde kullanılamaz.

 

 

Yabancı Yayıncılarım

Not: Amazon.com yurtdışında yayımlanan kitaplar için kaynak olarak kullanılabilir.